![]() | ||
| ||
![]() | ||
이름의 어감만으로 성별을 구분하기가 어려운 경우가 종종 있습니다. 한국에서는 예쁜 여자 이름인 유리(Yuri)는 서양에서 남자 이름으로 쓰입니다. ‘Babynames.com'은 이름을 성별로 구분하고 각 이름의 의미와 유래 등을 소개하고 있으니 참고하세요. | ||
예를 들어 흑인들이 유독 즐겨 쓰는 이름을 동양인이 쓰게 되면 어색하게 됩니다. | ||
미국사회보장국이 신생아 등록 자료를 토대로 매년 인기 이름 순위를 공개하는 www.ssa.gov/OACT/babynames/ 를 다른 하나는 한글이름과 영어 이름을 별개로 생각하지 않는 것입니다. | ||
![]() | ||
예를 든다면 강 (Gang), 길(Kill), 식(Sick), 락(Lock), 함(Ham), 덕(Duck) 등의 경우, 본의 아니게 영문표기가 변형되어 놀림을 받게 될 수 있습니다. 2000년 국립 국어원이 정한 ‘국어의 로마자 표기법'을 따라 영문 이름을 표기하는 것이 가장 좋은 방법이긴 하지만 이마저도 현지인 발음이나 어감까지 고려된 것은 아니기에 한국 이름을 영문으로 표기하거나 그대로 영어이름으로 사용할 경우에는 특별히 신중하게 결정을 해야 합니다. | ||
| ||
대개 사람의 이름은 자신의 의지와는 상관없이 그 부모의 자식에 대한 바람과 애정이 표현되는 경우가 많습니다. 그렇다면 영어 이름을 통하여 한국에서의 경쟁을 넘어 세계와 경쟁을 해야 하는 시대에 나를 책임질 수 있는 또 하나의 얼굴을 만들어 보는 것이 어떨까요? |
'영어교육(유아,초등)' 카테고리의 다른 글
시간 가는 줄 몰랐어요-영어 한마디 (0) | 2007.06.05 |
---|---|
영어 동화책 활용2 (0) | 2007.06.04 |
영어동화활용 (0) | 2007.05.15 |
런투리드 활용가이드 (0) | 2007.05.09 |
영어 동화 활용 가이드 (0) | 2007.04.10 |